Englanninkielinen lukuharjoitus

Posted: huhtikuu 12, 2008 in Meemit ja kiertikset
Avainsanat:,

Tämä on monille varmaankin jo tuttu kiertokirje, mutta itse jaksan aina vain hämmästellä, mihin kaikkeen aivomme kykenevät. Ja kuten viestin mukana tullut, silmää vilkuttavalla hymiöllä varustettu teksti sanoo: Only great minds can read this!

”fI yuo cna raed tihs, yuo hvae a sgtrane mnid too. Cna yuo raed tihs? Olny 55 plepoe out of 100 can. I cdnuolt blveiee taht I cluod aulaclty uesdnatnrd waht I was rdanieg.

The phaonmneal pweor of the hmuan mnid, aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it dseno’t mtaetr in waht oerdr the ltteres in a wrod are, the olny iproamtnt tihng is taht the frsit and lsat ltteer be in the rghit pclae. The rset can be a taotl mses and you can sitll raed it whotuit a pboerlm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.

Azanmig huh? Yaeh and I awlyas tghuhot slpeling was ipmorantt! If you can raed tihs forwrad it.”

Sitä, onko tutkimus todellakin tehty Cambridgren yliopistossa, en tiedä, mutta poikkeuksellinen lukuharjoitus löytyy myös —> muilla kielillä.

kommenttia
  1. Snkiuenoleeimn lrjuhaoukuits

    Opila tleloda mtoikeinniistlea tsuututa amoviemje tantaoimapaitn! Kuuuln nemämä iste toouhn teseoin poeeuln staadsa isethismä. Aatkarva kapaumn.

    Oli iahn pkkao tdheä tmää kilkeou. Kosatatan moknio saa sväelä.

  2. Voi äly kirjoitti:

    Kuten jo arvata saattoi, on suomenkieli vaikeampaa pitkien sanojensa takia. Englanti oli lasten leikkiä Sröän sepustukseen verrattuna.

  3. […] on jo vanha vitsi, mutta vissiin kiertää nyt hullan lailla sähköpostiviestinä. Tämähän siis joten kuten toimii englanniksi, koska englanninkieliset sanat ovat suht lyhyitä. […]