Aamulehden blogiseuranta – encore!

Posted: heinäkuu 5, 2006 in Kulttuurin kentällä

Aamulehden tuottaja Matti Posio kirjoitti oheisen viestin Keskustelua sitaattioikeuksista -merkintäni kommenttiosastoon, mutta koska kyse on jo viikon takaisesta merkinnästä, päätin nostaa Posion kommentin tänne, jotta se ei jäisi muilta keskusteluun osallistuneilta huomaamatta.

Eija ja muut,

Kiintoisaa lukea kommenttejanne. Täsmennän vielä, ettei vastaukseni tarkoituksena suinkaan ollut “pyytää anteeksi”. Mistä siis? Olen päinvastoin ylpeä Aamulehden Su/Asioiden käynnistämästä blogiseurannasta, jollaista muilla Suomen sanomalehdillä ei tietääkseni vielä ole. Samalla olemme saaneet heräteltyä erittäin moniarvoista ja vilkasta yhteiskunnallista keskustelua.

Emme tietenkään muokkaa mielipidekirjoituksia “paremmin lehden linjaan sopiviksi”. Mielestäni blogeja ei ylipäätäänkään pidä editoida. Silti sitaattien valitsijalla on vapaus poimia kiinnostavimmat ja olennaisimmat otteet, aivan samaan tapaan kuin siteerattaessa puheita, muita lehtiä tai viikon nasevimpia poliitikkosutkauksia.

Tavanomaista kirjoitusvirheiden ja väärien pilkutusten korjaamista pitäisin sallittuna ja usein pelkästään armeliaana myös blogaajaa kohtaan. Kertokaa te, mitä mieltä olette. Julkaistaanko mieluummin kirojitusvihreineen päivineen vai lievästi editoituna merkitystä kuitenkaan muuttamatta?

Matti Posio

Itse haluan selvennykseksi mainita sen, että keskustelu käynnistyi Porvoon tuomiokirkon polttamista käsitelleestä blogimerkinnästäni, josta Aamulehden toimitus oli katkaissut virkkeen ja poistanut pari lausetta. En väitä, että poistettu osuus (”…vanhan kuninkaantien helmeksikin sanottua historiallista rakennusta. Vaikka oltiin jo pitkällä iltapäivässä, palokunta viilensi vielä vesisuihkuin kirkon seiniä, pystyyn jääneitä päätyjä ja kellotapulia. Paikalla oli monia porvoolaisia, valtaosa heistä aidosti järkyttyneitä. Mutta mahtui joukkoon tosi turistejakin.”) olisi mestarillista tekstiä, johon mikään mahti maailmassa ei saisi puuttua. Itsekin toimitussihteerin tehtävissä työskennelleenä ymmärrän editoijan halun/tarpeen lyhentää tekstiä taittoon sopivaksi.

Mutta mutta… Ja nyt päästään ongelmiin. En ole luovuttanut/myynyt blogimerkintöjeni oikeuksia Aamulehdelle, jotta se saisi kohdella kirjoituksiani kuin toimituksellista aineistoa konsanaan. Koska lyhennystä ei ollut merkitty millään tavoin, koin, että tekstiäni on luvatta editoitu. Siksi älähdin. Kyse on periaatteesta: tekstiin tehdyt muutokset tulisi osoittaa lukijoille. Yksi syy, miksi pidän blogia, on itse asiassa se, että tänne saan kirjoittaa siten kuin haluan. Mikäli lehtien toimitukset alkavat blogeja lainaillessaan editoida niitä vastaavalla tavalla kuin Aamulehti, on vaarana, että blogikirjoitusten sävy (pahimmassa tapauksessa myös sisältö) muuttuu.

Hämmästelen yhä myös Asiat-liitteen blogilainauksien laajuutta. Osa Aamulehden blogiseurantaan (Posion sanaa käyttääkseni) otetuista merkinnöistä on niin pitkiä, että se antaa vaikutelman jopa bloggaajien hyväksikäytöstä. Mutta kuten Maurelitalle aiemmin kommenttilootassani totesin, monet bloggaajat lienevät aidosti tyytyväisiä, jos heidän mielipiteensä leviävät myös sellaiselle yleisölle, joka ei juurikaan blogeja lue.

kommenttia
  1. Tui kirjoitti:

    Minua kiinnostaa tässä kaksi asiaa. Miksi poistettua kohtaa ei merkitä, sehän aatisi vain sen pari kolme katkoviivaa. Miten lehti merkitsee lähteen, eli onko mukana blogin vai bloggaajan nimi vai peräti blogin osoite?

    Kitjoitusvirheet voinee korjata, mutta jo pilkutuksen kohdalla alkaisin miettiä. Jos korjattavaa on paljon, silloin ei kannata lainata suoraan vaan viitata tekstiin toimittajan omin sanoin.

    Monissa tapauksissa – en nyt puhu Ammulehdestä – olen huomannut, että monet painettuun sanaan kirjoittavat pitävät verkosta löytämiään tekstejä vapaana riistana, joihin ei tarvitse viitata millään tavalla. Mutta se, että teksti löytyy verkosta, ei tee lainattua tekstiä lainaajan omaksi, vaan verkkokirjoituksellakin on tekijänsä.

  2. Tui kirjoitti:

    Näin, kirjoitusvirheistä kirjoittaessaan tuleekin niitä runsaasti viljelleeksi… :)

  3. maurelita kirjoitti:

    Hih, hyvä tuo ammulehti !!! =D

    Pitikin vielä tulla alleviivaamaan ettei missään nimessä ollut kyseessä anteeksipyyntö. Olisihan se ollut kova pala.

    Voi pyhä lehmä. Ja ammulehti.

  4. Kafkakoski kirjoitti:

    Jokainen tiedotusoppia, kirjallisuutta, kirjoittamista tai vaikkapa suomen kieltä opiskellut (tai lukion äidinkielen oppimäärän suorittanut) tietää, että kun lainauksesta poistetaan jotakin, siihen laitetaan joko kaksi tavuviivaa peräkkäin tai jokin muu merkintä, mistä käy selvästi ilmi, että tekstiä on poistettu.

    Minusta on jännittävää, että tämä Matti reagoi viestissään ainoastaan erään lukijasi jättämään kommenttiin: ”Journalisti-lehti on virkistynyt viimeisimpien vuosien aikana. Eiköhän juttuidea kiinnostaisi toimitusta. Tässä tapauksessa minulle tuli Posion terveisiä lukiessa mieleen, että sinulta tavallaan pyydettiin anteeksi myöntelemällä esittämiäsi asioita.”

    Noista tämän Matin sanoista (”Täsmennän vielä, ettei vastaukseni tarkoituksena suinkaan ollut ’pyytää anteeksi’. Mistä siis? Olen päinvastoin ylpeä Aamulehden Su/Asioiden käynnistämästä blogiseurannasta –”) tuli mieleeni, että monet autovarkaatkin ovat ylpeitä siitä, että varastavat autoja, krakkerit ylpeitä siitä, että kräkkäävät sen ja sen yrityksen sivustot, piraattikopsaajat ylpeitä siitä, että he eivät maksa siitä ja siitä ohjelmistosta 600 euroa, vaan ainoastaan CD-levyn hinnan… Minusta on hienoa, että Matti on ylpeä Aamulehdestä, mutta se ei varmastikaan ole mikään peruste sille, että ko. lehdessä jätetään huomioimatta mm. jotkin sitaattilainaamisen perusasiat (tai siis jätettiin ainakin tässä tapauksessa).

    Minimivaatimus Aamulehdeltä kuten miltä tahansa muulta tiedotusvälineeltä on mielestäni aivan sama kuin lukiolaisten äidinkielen asia-aineen minimivaatimus, eli ensinnäkin mahdollisen lainauksen lähde on ilmaistava (tämä ilmeisesti tässä tapauksessa toteutui) ja toisekseen, jos tekstistä poistetaan jotakin, se tavallisesti ilmaistaan kahdella perättäisellä tavuviivalla, tai jollakin muulla selkeällä tavalla. Tämä koskee siis sellaisia tekstejä, joiden tekijä ei ole tietoinen siitä, että heitä lainataan. Tekstin kirjoittajan kanssa keskustelemalla ja hänen hyväksynnälläänhän tekstiä voi muokata mihin suuntaan tahansa.

  5. Viides rooli kirjoitti:

    Tsau Tui, Maurelita ja Kafkakoski. Tosi nastaa, kun kommentoitte. Täsmennykseksi ja tiedoksi, että Aamulehti ilmoittaa blogeja lainatessaan lähteet selkeästi: kirjoittajan nimi/nimimerkki ja nettiosoite mainitaan aina.

  6. Miss Foxy kirjoitti:

    >>kirojitusvihreineen>>

    aikas ylimielistä!

  7. Miss Foxy kirjoitti:

    ja enkä voi olla vielä sanomatta että Aamulehden zuuuurnalistinen taso on kyllä edelleen kömpelö ja vaivaannuttava, kai se on niin, että nykyisin tähän maahan ei mahdu kuin yksi (todellinen monopoli!) sanomalaatulehti, ja loistavat toimittajat ovat siellä sitten töissä.

  8. Janne Jalkanen kirjoitti:

    Minä kohtelisin bloggaajia samalla lailla kuin mitä tahansa muutakin journalistista tuotetta: jos lehti, kopioidessaan päivänkysymyksen artikkelia esimerkiksi Hesarista muokkaa sitä, eikä asiasta nouse haloota, niin eivät bloggaajat sen kummemmassa asemassa ole. Mutta jos Hesarin artikkelia käsiteltäisiin eri periaatteella kuin blogimerkintöjä, niin siitä on syytäkin metelöidä. Bloggaajat eivät tarvitse mitenkään erityistä hyväksyntää valtamedian puolelta validoidakseen olemassaolonsa, eikä silloin tarvitse alistua vapaampiin käytäntöihin.

    Blogit ovat internetin tuote. Ne elävät linkeistä ja linkityksistä. Siksi toivoisin, että Aamulehti (ja muut lehdet) laittaisivat mahdollisen blogikentän katsauksen myös verkkoversioonsa. Tämä toisi luultavasti a) paremmin liikennettä bloggaajille itselleen ja b) ainakin he näkisivät helposti omasta kävijäseurannastaan, että jokin lehti on viitannut heihin. Tämä myös todennäköisesti toisi liikennettä lehden verkkosivuille, ja olisi muutenkin enemmän symbioottinen suhde.

    Helpointahan se olisi, jos lehden toimittaja, joka tuon blogikatsauksen kerää, pitäisi omaa blogiaan ja heittäisi linkit suoraan sinne. Blogosfääriin mahtuu hyviä suodatinblogeja kyllä lisää, ja siitä voisi tulla ehkä jopa ihan arvokas lisä lehden verkkoversion tarjontaan. Minä ainakin seuraisin, jos joku noita artikkeleita ajatuksella keräisi.

  9. Viides rooli kirjoitti:

    Tsau Miss Foxy, minun tulkintani kyseisistä väärin kirjoitetuista sanoista on, että Matti yritti esittää asiansa humoristisesti. Onnistuminen jääköön itse kunkin punnittavaksi.

    Moi Janne, ja hauskaa kun poikkesit. Ajatuksesi Aamulehden blogiseurannan laajentamisesta verkkoon on erinomainen. En ole millään tavalla torpedoimassa blogien lainausta, haluan vain, että pelisääntöjä noudatetaan ja bloggaajien teksteihin suhtaudutaan samalla tavalla kuin muihin painettuihin lähteisiin. Ollaanko siellä toimituksessa kuulolla, Posio? Nähdäänkö Ukkosenjohdattimen ja Blogosfäärin anti jo lähitulevaisuudessa myös netissä?

  10. Louhi kirjoitti:

    Tulin vastanneeksi alkuperäisen postauksen perään Matti Posiolle lukiessani viime viikkoina kirjoittamiasi tekstejä. Laitan sen tähän, sillä täällä se taitaa olla paremmassa paikassa.

  11. Louhi kirjoitti:

    Tässäpä siis kommenttini aiheeseen:

    ”#

    Matti Posio kysyi muiden bloggaajien mielipidettä, saako tiedotusväline muokata siteraamaansa nettijulkaisua mielensä mukaan ja kuinka paljon.

    Hyvät tavat kunniaan myös nettikirjoitusten lainaamisen suhteen, arvoisa Matti Posio ja muut toimittajat!

    Mielestäni asia on yksiselitteinen: noudatetaan täsmälleen niitä samoja siteeraussääntöjä, jotka opetetaan jo lukion ja yliopiston penkeillä. Tieteellisen kirjoittamisen alkeet ovat yleisesti tiedossa, myös toimittajilla.

    Sitaatti tarkoittaa sanatarkkaa lainaamista. Lainausmerkit lainatun tekstin ympärillä tarkoittavat siis muokkaamatonta lainausta. Pilkkuakaan ei lisätä. Painvirheitäkään ei korjata, ellei kirjoittajalta kysytä siihen lupaa. Piste.

    Jos editointia tehdään, se tehdään niin, että editointi näkyy. Poistot merkitään selkeästi [–]-merkillä, samoin toimittajan tekemät lisäykset ja kommentit. Mikäli kirjoittajan teksti ei jostakin syystä sovi sellaisenaan julkaistavaksi, sitä voi referoida. Referointi tarkoittaa omin sanoin asiasisällön kertomista. Referoinnin yhteydessä pitää kuitenkin mainita referoitava lähde. Samoin toimittajan pitää erottaa selkeästi omat mielipiteensä ja kommenttinsa alkuperäisestä referoitavasta tekstistä.

    Lähde pitää mainita aina selkeästi, mutten syyllistytään plagiointiin. Plagiointi eli omissa nimissä toisen kirjoittajan tekstin julkaiseminen on sanavarkautta – pahinta, mitä voi toiselle kirjoittajalle tehdä.

    Vaikka netti onkin melko uusi foorumi, ei ole mitään syytä poiketa vakiintuneesta käytännöstä. Toimittajat ovat opiskelunsa aikana joutuneet käytännössä opettelemaan tieteellisen kirjoittamisen alkeet. Mikäli jostakin syystä näitä alkeita ei toimittaja opi opiskelunsa aikana, toimittajakoulutus on hakoteillä. Mikäli hyvät tavat hallitaan mutta niistä poiketaan nettijulkaisujen suhteen, ollaan vielä pahemmin hakoteillä.

    Matti Posio, sinulla oli mahdollisuus ottaa Viidesrooli-nimimerkkiin yhteyttä neuvotellaksesi tekstin lainaamisesta ja editoinnista, silti et käyttänyt tätä mahdollisuutta hyväksesi. Paheksun tätä. Samoin paheksun sitä, että vetäydyt lakipykälien taakse.”

    Comment by Louhi — July 10, 2006 @ 3:36 pm

  12. Louhi kirjoitti:

    Huom! Vaikka lainaan omia tekstejäni, on hyvien tapojen mukaista laittaa niihinkin lainausmerkit. ; )

  13. Viides rooli kirjoitti:

    Kiitos, Louhi, kommentistasi. Laittamattomasti sanottu.

  14. Matti Posio kirjoitti:

    ”Paheksun sitä, että vetäydyt lakipykälien taakse”?

  15. nico kirjoitti:

    Lisäisin myös sen että on sääli kun suuret mediat selvästi ottavat juttuideoita blogeista eivätkä siitä mainitse kuten blogosfäärissä tapana on (siis tyyliin Via jne.).

  16. Viides rooli kirjoitti:

    Kuulostaa ihan siltä kuin sinulta olisi nyysitty aihe tai parikin. Voitko mainita joitakin tapauksia?